Der Auftraggeber erhält alles, was die moderne Multimediaindustrie verlangt:
Transkription
Übersetzung des Textes und seine stilistische Bearbeitung, wir lassen keine Fehler zu
professionelle Vertonung: eine oder mehrere Stimmen professioneller Sprecher oder Schauspieler. Auf Ihren Wunsch fertigen wir eine Voice-over-Übersetzung an oder eine Synchronversion, bei der wir den Originalton vollständig ersetzen
Einblenden von Untertiteln
Übersetzung aller in der Videosequenz vorkommenden Titel und Einblendungen von Hinweisen
Dienstleistungen
Übersetzung von Videos mit Aufzeichnung und Aufspielen der synchronisierten Tonspur (Synchronisierung)
Übersetzung von Videos mit Aufzeichnung und Aufspielen von Voice-over
Übersetzung von Videos mit Einblendung der Untertitel
Beispiel für die Übersetzung eines Videos ins Russische
Beispiel für die Übersetzung eines Videos aus dem Englischen ins Russische
Ursprünglicher Clip:
Russische Übersetzung:
Ausgeführte Arbeiten:
Änderung der Dauer des Clips (Schnitt) entsprechend der Technischen Aufgabenstellung des Auftraggebers
Eingabe des Textes einschließlich des Textes im Bild
Schriftliche Übersetzung und technische Redaktion
Anpassung des Textes (Kürzung des Textes entsprechend der Laufzeit)
Auswahl und Vereinbarung des Sprechers
Aufzeichnung und Aufspielen der russischen Tonspur
Austausch des Textes in der Bildfolge (Titel, Untertitel usw.)